МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Министерство образования Оренбургской области
Администрации Тоцкого района
МАОУ Тоцкая СОШ им. А.К. Стерелюхина
РАССМОТРЕНО
методическим объединением
учителей русского языка
______________Скондакова Н.В.
Протокол №1
от "25" августа 2022 г.
СОГЛАСОВАНО
Заместитель директора по УВР
УТВЕРЖДЕНО
директор
______________Парахненко Ю.С. ______________Рыжков В.К.
Протокол №1
Приказ №1
от "30" августа 2022 г.
от "1" сентября 2022 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
(ID 4118860)
учебного предмета
«Родной язык (русский)»
для 8 класса основного общего образования
на 2022-2023 учебный год
Составители: Аскарова Любовь Васильевна, Плаксина Светлана Александровна,
Скондакова Наталья Владимировна, Сердюк Екатерина Юрьевна,
учителя русского языка и литературы.
с. Тоцкое 2022
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по родному языку (русскому) для обучающихся 8 классов на уровне основного
общего образования подготовлена на основе Федерального государственного образовательного
стандарта основного общего образования (Приказ Минпросвещения России от 31.05.2021 г. № 287,
зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021 г., № 64101) (далее —
ФГОС ООО), Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации
(утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р), а
также Примерной программы воспитания с учѐтом распределѐнных по классам проверяемых
требований к результатам освоения Основной образовательной программы основного общего
образования.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
Содержание программы обеспечивает достижение результатов освоения основной образовательной
программы основного общего образования в части требований, заданных Федеральным
государственным образовательным стандартом основного общего образования к предметной области
«Родной язык и родная литература». Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса
русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литература». Цели курса русского
языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют специфику,
обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями
функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
Курс «Родной язык (русский)» направлен на удовлетворение потребности обучающихся в изучении
родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный
предмет «Родной язык (русский)» не ущемляет права обучающихся, изучающих иные родные языки
(не русский). Поэтому учебное время, отведѐнное на изучение данной дисциплины, не может
рассматриваться как время для углублѐнного изучения основного курса «Русский язык».
В содержании курса «Родной язык (русский)» предусматривается расширение сведений, имеющих
отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой
системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с
цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает
социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые
обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
Целями изучения родного языка (русского) по программам основного общего образования
являются:
— воспитание гражданина и патриота; формирование российской гражданской идентичности в
поликультурном и многоконфессиональном обществе; развитие представлений о родном русском
языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального
своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного
отношения к русскому языку, а через него — к родной культуре; воспитание ответственного
отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтѐрской позиции в
отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и
языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
— расширение знаний о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде
всего о лексике и фразеологии с национально-культурным компонентом значения; о таких явлениях и
категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное,
уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; об основных нормах
русского литературного языка; о национальных особенностях русского речевого этикета;
— совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное
владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение
словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к
речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
— совершенствование познавательных и интеллектуальных умений опознавать, анализировать,
сравнивать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности,
соответствия ситуации и сфере общения;
— совершенствование текстовой деятельности; развитие умений функциональной грамотности
осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной текст, инфографика и др.);
— развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта
исследовательской
работы по родному языку (русскому), воспитание самостоятельности в
приобретении знаний.
ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс родного русского языка опирается на
содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и
литература», сопровождает и поддерживает его.
Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с
основными содержательными линиями основного курса русского языка на уровне основного общего
образования, но не дублируют их в полном объѐме и имеют преимущественно практикоориентированный характер. В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки.
В первом блоке — «Язык и культура» — представлено содержание, изучение которого позволит
раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа,
национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого
этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах
русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.
Второй блок — «Культура речи» — ориентирован на формирование у учащихся ответственного и
осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой
культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками
сознательного использования норм русского литературного языка в устной и письменной форме с
учѐтом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности;
понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям
современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.
В третьем блоке — «Речь. Речевая деятельность. Текст» — представлено содержание, направленное
на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной
речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников
ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать
коммуникативные намерения партнѐра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать,
анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической
принадлежности.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего
образования учебный предмет «Родной язык (русский)» входит в предметную область «Родной язык и
родная литература» и является обязательным для изучения.
Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)», представленное в рабочей программе,
соответствует ФГОС ООО, Примерной основной образовательной программе основного общего
образования и рассчитано на общую учебную нагрузку в 8 классе в объеме 17 часов.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Раздел 1. Язык и культура
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского
(общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова.
Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного
языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически
нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в дисплейных
текстах.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость.
«Ты» и «вы» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах.
Специфика приветствий у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные
орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и
шипящих; безударный [о] в словах иноязычного происхождения; произношение парных по
твѐрдости-мягкости согласных перед е в словах иноязычного происхождения; произношение
безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на ична, -инична; произношение твѐрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’]; произношение мягкого [н] перед ч
и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и
точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления
терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.
Основные грамматические нормы. Отражение вариантов грамматической нормы в современных
грамматических словарях и справочниках. Варианты грамматической нормы согласования сказуемого
с подлежащим. Типичные грамматические ошибки в согласовании и управлении.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в
СМИ: изменение обращений‚ использования собственных имѐн. Этикетные речевые тактики и приѐмы
в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Эффективные приѐмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные способы и средства получения и переработки информации.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной
аргументации.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Способы опровержения
доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской)
деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты
речи для участия в учебно-научной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного)
страницы дневника.
ПЛАНИРУЕМЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Изучение учебного предмета «Родной язык (русский)» в 8 классе направлено на достижение
обучающимися следующих личностных, метапредметных и предметных результатов.
ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Личностные результаты освоения программы по родному языку (русскому) на уровне основного
общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с
традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в
обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания,
самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения рабочей программы по родному языку (русскому) для основного
общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой
позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на еѐ основе и в процессе
реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
гражданского воспитания:
— готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей;
— активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного
края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отражѐнными в литературных произведениях,
написанных на русском языке;
— неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
— понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
— представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и
правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе,
формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на русском
языке;
— готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи;
— активное участие в школьном самоуправлении;
— готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней;
волонтѐрство);
патриотического воспитания:
—
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и
многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного языка
Российской Федерации и языка межнационального общения народов России;
— проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской Федерации,
культуре своего края, народов России в контексте учебного предмета «Родной язык (русский)»;
— ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины — России, к науке,
искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отражѐнным в
художественных произведениях;
— уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному
наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
духовно-нравственного воспитания:
— ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора;
— готовность оценивать своѐ поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и
поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учѐтом осознания последствий
поступков;
— активное неприятие асоциальных поступков;
—
свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного
пространства;
эстетического воспитания:
— восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов;
— понимание эмоционального воздействия искусства;
— осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
— осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения;
— понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества;
— стремление к самовыражению в разных видах искусства;
физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
— осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт;
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание,
соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная
физическая активность); осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление
алкоголя,
наркотиков,
курение)
и
иных
форм
вреда
для
физического
и
психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения
в интернет-среде в процессе школьного языкового образования; способность адаптироваться к
стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том
числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
— умение принимать себя и других не осуждая;
— умение осознавать своѐ эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на русском языке; сформированность навыков
рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
трудового воспитания:
— установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города,
края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и
самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
— интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе
применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей; уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и
построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учѐтом личных и
общественных интересов и потребностей; умение рассказать о своих планах на будущее;
экологического воспитания:
— ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды; умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
— повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических
проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в
том
числе
сформированное
при
знакомстве
с
литературными
произведениями,
поднимающими экологические проблемы; активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи
природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической
деятельности экологической направленности;
ценности научного познания:
— ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и
социальной средой; закономерностях развития языка;
— овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира;
—
овладение основными навыками исследовательской деятельности с учѐтом специфики
школьного языкового образования;
— установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути
достижения индивидуального и коллективного благополучия.
Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся
условиям социальной и природной среды:
— освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы,
сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с
людьми из другой культурной среды;
— способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределѐнности, открытость опыту и
знаниям других; способность действовать в условиях неопределѐнности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
— навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания, способность
формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных,
осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать своѐ развитие;
— умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции
устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики,
оценивать свои действия с учѐтом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления
вызовов, возможных глобальных последствий;
— способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую
ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые
решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь
находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий
успеха.
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Овладение универсальными учебными познавательными действиями.
Базовые логические действия:
— выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
— устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений), основания
для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа; классифицировать языковые единицы по
существенному признаку;
— выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях;
предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
— выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной учебной задачи;
— выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов; делать выводы с
использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии,
формулировать гипотезы о взаимосвязях;
— самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов,
разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный вариант с учѐтом
самостоятельно выделенных критериев.
Базовые исследовательские действия:
— использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом образовании;
— формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
—
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
— составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
— проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению
особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов
между собой;
— оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе лингвистического
исследования (эксперимента);
— самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведѐнного наблюдения,
исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
— прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
Работа с информацией:
— применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учѐтом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
— выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
— использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нѐм информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
— использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из
одного или нескольких источников с учѐтом поставленных целей;
— находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию)
в различных информационных источниках;
—
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами,
иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
—
оценивать надѐжность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
— эффективно запоминать и систематизировать информацию.
Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями.
Общение:
— воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения;
— выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной монологической речи и в
письменных текстах;
— распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
— знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести
переговоры;
— понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной
форме формулировать свои возражения;
— в ходе диалога/дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи,
нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
— сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и
сходство позиций;
—
публично представлять результаты проведѐнного языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
— самостоятельно выбирать формат выступления с учѐтом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
Совместная деятельность:
— понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной
проблемы,
обосновывать
необходимость
применения
групповых
форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
— принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и выполнять действия по еѐ
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения,
подчиняться;
— планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учѐтом предпочтений и
возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды,
участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и иные);
— выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
—
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад
каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять
готовность к представлению отчѐта перед группой.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями.
Самоорганизация:
— выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
— ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
— самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения
учебной задачи с учѐтом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать
предлагаемые варианты решений;
— самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
— делать выбор и брать ответственность за решение.
Самоконтроль:
— владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и рефлексии;
— давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план еѐ изменения;
— предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и адаптировать
решение к меняющимся обстоятельствам;
— объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать причины
коммуникативных неудач и уметь предупреждать их, давать оценку приобретѐнному речевому опыту и
корректировать собственную речь с учѐтом целей и условий общения; оценивать соответствие
результата цели и условиям общения.
Эмоциональный интеллект:
— развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
— выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого человека,
анализируя речевую ситуацию; регулировать способ выражения собственных эмоций.
Принятие себя и других:
— осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
— признавать своѐ и чужое право на ошибку;
— принимать себя и других не осуждая;
— проявлять открытость;
— осознавать невозможность контролировать всѐ вокруг.
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Язык и культура:
—
иметь представление об истории развития лексического состава русского языка,
характеризовать лексику русского языка с точки зрения происхождения (в рамках изученного, с
использованием словарей);
— комментировать роль старославянского языка в развитии русского литературного языка;
характеризовать особенности употребления старославянизмов в современном русском языке (в рамках
изученного, с использованием словарей);
— характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских
языков), времени вхождения (самые древние и более поздние) (в рамках изученного, с использованием
словарей); сфере функционирования;
— определять значения лексических заимствований последних десятилетий и особенности их
употребления в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в дисплейных текстах;
оценивать целесообразность их употребления; целесообразно употреблять иноязычные слова;
—
комментировать исторические особенности русского речевого этикета (обращение);
характеризовать основные особенности современного русского речевого этикета;
— использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари
пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные
этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари,
справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
— различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учѐтом
произносительных и стилистических вариантов современной орфоэпической нормы;
— иметь представление об активных процессах современного русского языка в области
произношения и ударения (в рамках изученного);
— употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости; соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;
— корректно употреблять термины в текстах учебно-научного стиля, в публицистических и
художественных текстах (в рамках изученного);
— анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка
чужую и собственную речь; корректировать речь с учѐтом еѐ соответствия основным нормам
современного литературного языка;
— распознавать типичные ошибки согласования и управления в русском языке; редактировать
предложения с целью исправления синтаксических грамматических ошибок;
— характеризовать и оценивать активные процессы в речевом этикете (в рамках изученного);
использовать приѐмы, помогающие противостоять речевой агрессии; соблюдать русскую этикетную
вербальную и невербальную манеру общения;
— использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов;
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
— использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; владеть умениями
информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и
средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать графики, диаграммы,
план, схемы для представления информации;
— использовать основные способы и правила эффективной аргументации в процессе учебнонаучного общения; стандартные обороты речи и знание правил корректной дискуссии; участвовать в
дискуссии;
— анализировать структурные элементы и языковые особенности письма как жанра
публицистического стиля речи; создавать сочинение в жанре письма (в том числе электронного);
— создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме;
— строить устные учебно-научные сообщения различных видов, составлять рецензию на реферат,
на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
— владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№
п/п
Наименование разделов и тем программы
Количество часов
всего
контрольные
работы
практические
работы
Дата
изучения
Виды деятельности
Виды,
формы
контроля
Электронные
(цифровые)
образовательные
ресурсы
Раздел 1. ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
1.1. Исконно русская лексика и еѐ особенности
1
Исконно русская лексика: слова
общеиндоевропейского фонда, слова
общеславянского языка, древнерусские слова,
собственно русские слова. Собственно русские
слова как база и основной источник развития
лексики русского литературного языка
0
0
Характеризовать исконно русскую лексику русского
языка с точки зрения происхождения: слова
общеиндоевропейского фонда, слова общеславянского
языка, древнерусские слова, собственно русские слова
(в рамках изученного, с использованием словарей);
Распределять исконно русские слова, относящиеся к
различным историческим этапам развития русского
языка, на тематические группы.
Устный
опрос;
письменный
контроль.
РЭШ
1.2. Старославянизмы и их роль в
развитии русского литературного
языка
Роль старославянизмов в развитии
русского литературного языка и их
признаки. Стилистически нейтральные,
книжные, устаревшие старославянизмы.
1
0
0
Комментировать роль старославянского языка в
развитии русского литературного языка; 6
определять фонетические и морфологические
приметы старославянизмов; определять функции
старославянизмов в художественных текстах.
Устный
опрос;
письменный
контроль.
РЭШ
1.3. Иноязычные слова в разговорной речи,
дисплейных текстах, современной
публицистике
Иноязычная лексика в русском языке.
Характеристика заимствованных слов по
языку-источнику (из славянских и
неславянских языков), времени вхождения
(самые древние и более поздние; в рамках
изученного, с использованием словарей),
сфере функционирования. Иноязычная
лексика в разговорной речи, в дисплейных
текстах, современной публицистике.
1
0
0
Характеризовать заимствованные слова по языкуисточнику (из славянских и неславянских языков),
времени вхождения (самые древние и более поздние)
(в рамках изученного, с использованием словарей);
сфере функционирования;
Определять значения лексических заимствований
последних десятилетий и особенности их
употребления в разговорной речи, дисплейных текстах,
современной публицистике; распределять новые
заимствования по тематическим группам.
Устный
опрос;
письменный
контроль.
РЭШ
1.4. Речевой этикет в русской культуре и его
1
основные особенности. Русский человек
в обращении к другим
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая
идея речевого этикета. Речевой этикет и
вежливость. «Ты» и «вы» в русском речевом
этикетеи в западноевропейском,
американском речевых этикетах. Называние
другого и себя, обращение к знакомому и
незнакомому, специфика приветствий,
традиционная тематика бесед у русских и
других народов.
0
0
Комментировать исторические особенности русского
речевого этикета с точки зрения отражения в
традиционном речевом этикете нравственных
категорий, правил речевого поведения; характеризовать
основные особенности современного русского
речевого этикета; использовать формулы речевого
этикета (обращения, приветствия, прощания,
благопожеланий, благодарности) в соответствии
с ситуацией речевого общения.
Устный
опрос;
Письменный
контроль.
РЭШ
1.5. Развитие лексического состава русского
языка: история и современность.
Представление проектов, результатов
исследовательской работы.
1
Итого по разделу
5
Раздел 2. КУЛЬТУРА РЕЧИ
2.1. Основные орфоэпические нормы
1
современного русского литературного языка.
Типичные орфоэпические ошибки
в современной речи: произношение гласных
[э], [о] после мягких согласных и шипящих;
безударный [о] в словах иноязычного
происхождения; произношение парных по
твѐрдости-мягкости согласных перед е в
словах иноязычно- го происхождения;
произношение безударного [а] после ж и ш;
произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;
мягкими [ф’] и [в’]; произношение мягкого [н’]
перед ч и щ. Типичные акцентологические
ошибки в современной речи.
2.2. Основные лексические нормы современного 1
русского литературного языка.
Терминология и точность речи.
Основные лексические нормы современного
русского литературного языка. Терминология
и точность речи. Нормы употребления
терминов в научном стиле речи. Особенности
употребления терминов в публицистике,
художественной литературе, разговорной речи.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с
употреблением терминов.
2.3. Основные грамматические нормы.
1
Типичные грамматические ошибки в
согласовании и управлении. Трудные случаи
согласования и управления в русском языке.
Варианты грамматической нормы
согласования сказуемого с подлежащим.
Типичные грамматические ошибки в
словоупотребления
заимствованных
слов.
согласовании
и управлении.
Отражение
вариантов грамматической нормы в
современных словарях и справочниках.
сказуемого с подлежащим. Типичные
0
0
Публично представлять результаты проведѐнного
языкового анализа, выполненного лингвистического
эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с
учѐтом цели презентации и особенностей аудитории
и в соответствии с ним составлять устные и
письменные тексты.
Письменный
контроль;
устный
опрос.
РЭШ
0
0
Различать варианты орфоэпической и
акцентологической нормы (в рамках изученного);
употреблять слова с учѐтом произносительных и
стилистических норм современной орфоэпической
нормы (в рамках изученного); анализировать и
опознавать типичные орфоэпические и
акцентологические ошибки в современной речи (в
рамках изученного).
Устный опрос. РЭШ
0
0
Устный опрос. РЭШ
1
0
Употреблять слова в соответствии с их
лексическим значением и требованием
лексической сочетаемости; соблюдать нормы
употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚
паронимов; объяснять особенности употребления
терминов в учебно-научном стиле‚ в
публицистике, художественной литературе,
разговорной речи (в рамках изученного);
анализировать типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением терминов (в рамках
изученного).
Анализировать трудные случаи согласования
и управления в русском языке (в рамках
изученного); анализировать варианты
грамматической нормы согласования сказуемого с
подлежащим; различать варианты грамматической
синтаксической нормы‚ обусловленные
грамматической синонимией словосочетаний‚
простых предложений (в рамках изученного).
Устный опрос; РЭШ
2.4. Особенности современного речевого
1
этикета
Активные процессы в речевом этикете. Новые
варианты приветствия и прощания, возникшие
в СМИ; изменение обращений‚ использования
собственных имен; их оценка. Речевая
агрессия. Этикетные речевые тактики и
приѐмы в коммуникации‚ помогающие
противостоять речевой агрессии. Синонимия
речевых формул.
0
0
Характеризовать и оценивать активные процессы в Устный
речевом этикете; использовать приѐмы, помогающие опрос;
противостоять речевой агрессии; соблюдать
русскую этикетную вербальную и невербальную
манеру общения; корректировать свою речь с
учѐтом еѐ соответствия современному русскому
речевому этикету.
РЭШ
2.5. «Без грамматической ошибки я русской речи 1
не люблю (А. С. Пушкин). Ошибки в речи
современного школьника». Презентация
проектных, исследовательских работ.
Проверочная работа № 1
0
0
Публично представлять результаты проведѐнного
Письменный
языкового анализа, выполненного лингвистического контроль;
эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с
учѐтом цели презентации и особенностей аудитории
и в соответствии с ним составлять устные и
письменные тексты.
РЭШ
3.1. Информация: способы и средства еѐ
1
получения и переработки. Слушание как вид
речевой деятельности. Эффективные приѐмы
слушания
Основные методы, способы и средства
получения, переработки информации.
Предтекстовый, текстовый и послетекстовый
этапы работы. Слушание как вид речевой
деятельности. Эффективные приѐмы слушания
0
0
Владеть основными методами, способами и
средствами получения и переработки информации;
выбирать и использовать оптимальные способы и
средства получения и переработки информации в
процессе решения учебных задач; организовывать
и осуществлять работу с текстом на разных этапах
(предтекстовом, текстовом и послетекстовом);
использовать эффективные приѐмы слушания в
процессе решения учебных задач.
Устный
опрос;
письменный
контроль.
РЭШ
3.2. Аргументация. Правила эффективной
1
аргументации. Доказательство и его
структура. Виды доказательств
Структура аргументации: тезис, аргумент.
Способы аргументации. Правила эффективной
аргументации. Причины неэффективной
аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и
косвенные доказательства, виды косвенных
доказательств. Способы опровержения
доводов оппонента: критика тезиса, критика
аргументов, критика
демонстрации.
3.3. Разговорная
1
речь. Самохарактеристика,
самопрезентация, поздравление.
0
0
Характеризовать структуру аргументации: выявлять
тезис и аргументы; участвовать в учебно-научном
общении, используя основные способы и правила
эффективной аргументации; характеризовать
структуру доказательства: выявлять прямые и
косвенные доказательства разных видов; участвовать
в дискуссии, используя разные способы
опровержения доводов оппонента: критику тезиса,
критику аргументов, критику демонстрации
Устный
опрос;
письменный
контроль.
РЭШ
0
0
Устный
опрос;
РЭШ
Итого по разделу
5
Раздел 3. РЕЧЬ. РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ
Анализировать тексты, включающие разговорную
речь; составлять самохарактеристику, выступать
с самопрезентацией.
3.4. Научный стиль речи. Реферат. Учебнонаучная дискуссия.
Специфика оформления текста как результата
проектной (исследовательской) деятельности.
Слово на защите реферата. Учебно-научная
дискуссия. Стандартные обороты речи для
участия в учебно-научной дискуссии
1
0
0
3.5. Язык художественной литературы.
1
Сочинение в жанре письма другу (в том числе
электронного), страницы дневника и т. д.
0
0
3.6. Эффективные приѐмы работы с текстом.
Представление проектных,
исследовательских работ.
2
1
0
Итого по разделу
7
Резервное время
0
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ
17
2
0
Специфика оформления текста как результата
проектной (исследовательской) деятельности. Слово
на защите реферата. Учебно-научная дискуссия.
Стандартные обороты речи для участия в учебнонаучной дискуссии. Оформлять текст как результат
проектной (исследовательской) деятельности;
6создавать реферат и представлять его в устной и
письменной форме; участвовать в учебно-научной
дискуссии, используя стандартные обороты речи.
Анализировать и создавать художественные тексты;
создавать сочинение в жанре письма другу (в том
числе электронного); создавать записи для личного
дневника.
Устный
опрос;
письменный
контроль.
РЭШ
Сочинение;
РЭШ
Публично представлять результаты проведѐнного
Письменный
языкового анализа, выполненного лингвистического
контроль;
эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно устный опрос.
выбирать формат выступления с учѐтом цели
презентации и особенностей аудитории и в
соответствии с ним составлять устные и письменные
тексты; самостоятельно составлять алгоритм
решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учѐтом имеющихся
ресурсов и собственных возможностей.
РЭШ
ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№
п/п
Тема урока
Количество часов
всего к/ р пр/ р
Дата
изучения
План
1.
Исконно русская лексика и еѐ
особенности.
1
2.
Старославянизмы и их роль в развитии
русского литературного языка.
1
3.
Иноязычные слова в разговорной речи,
дисплейных текстах,
современной публицистике.
Речевой этикет в русской культуре и его
основные особенности. Русский
человек в обращении к другим.
Развитие лексического состава русского
языка: история и современность.
Представление проектных,
исследовательских работ.
Основные орфоэпические нормы
современного русского литературного
языка. Типичные орфоэпические и
акцентологические ошибки.
Основные лексические нормы
современного русского литературного
языка. Терминология и точность речи.
Основные грамматические нормы.
Типичные грамматические ошибки в
согласовании и управлении.
Особенности современного речевого
этикета.
1
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Устный опрос;
письменный
контроль.
Устный опрос;
письменный
контроль.
Устный опрос;
письменный
контроль.
Устный опрос;
письменный
контроль.
Устный опрос;
письменный
контроль.
1
1
1
Практикум
1
Практикум
1
Устный опрос;
письменный
контроль.
Устный опрос;
письменный
контроль.
Письменный
контроль.
1
10. «Без грамматической ошибки я русской 1
речи не люблю (А. С. Пушкин). Ошибки
в речи современного школьника».
Презентация проектных,
исследовательских работ.
Контрольная работа №1
11. Информация: способы и средства еѐ
получения и переработки. Слушание
как вид речевой деятельности.
Эффективные приѐмы слушания.
12. Аргументация. Правила эффективной
аргументации. Доказательство и его
структура. Виды доказательств.
13. Разговорная речь. Самопрезентация.
Факт.
Виды,
формы
контроля
1
1
Устный опрос;
письменный
контроль.
1
Устный опрос;
письменный
контроль.
Практикум
1
14. Научный стиль речи.
Реферат. Учебно-научная дискуссия.
1
15. Язык художественной
литературы. Сочинение в жанре письма.
16. Эффективные приѐмы работы с текстом.
Представление проектных,
исследовательских работ.
17. Промежуточная аттестация.
Контрольная работа за год.
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО
ПРОГРАММЕ
1
Устный опрос;
письменный
контроль.
Сочинение.
1
1
1
17
2
Устный опрос;
письменный
контроль.
Письменный
контроль.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧЕНИКА
Русский родной язык, 8 класс/Александрова О.М., Загоровская О.В., Богданов С.И.,
Вербицкая Л.А., Гостева Ю.Н., Добротина И.Н., Нарушевич А.Г., Казакова Е.И., Васильевых
И.П.; АО «Просвещение»
Введите свой вариант:
МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
методическое пособие для учителя под ред. Александровой О.М.и др.